Prevod od "му да" do Brazilski PT


Kako koristiti "му да" u rečenicama:

Рећи ћу му да сте овде.
Posso esperar. - Vou avisar que está aqui.
Рећи ћу му да си му спасио живот.
Vou dizer a ele que você salvou sua vida.
Види, ако наврати до канцеларије сутра, реци му да нисам ту, добро?
Olhe, se ele aparecer no escritório amanhã, diga que não estou, certo?
Рећи ћу му да је хитно.
Vou falar pra ele que preciso imediatamente. - Obrigada.
Помоћи ћеш му да добије новац или је она мртва.
Ou eu ajudo ele a pegar o dinheiro, ou ela vai morrer.
Реци му да им да новац.
Diga-lhe para dar o dinheiro a eles.
Кажи му да те је послао Мус.
Diga que foi a mando do Mousse.
Позови га, кажи му да је сада сам и да се његова мама и тата не враћају.
Ligue para ele e diga que está sozinho agora. E que papai e mamãe não vão voltar.
Реци му да не желим да науди мом брату.
Diga que não quero meu irmão ferido.
И реците му да нисам била ни са ким.
E diga a ele que não estive com mais ninguém.
Реци му да... чини те особом каква желиш да постанеш, уместо оне каква си.
Diga a ele que... Ele te transforma na pessoa que você quer ser, e não na pessoa que você é.
Реци му да ћу размислити о томе.
Diga que vou pensar. - Tudo bem. Gostei do seu apartamento.
Не дозволи му да те ували у невољу.
Não o deixe te meter em problemas.
Рекао си му да не извлачи мач.
Você disse para ele não sacar a espada.
Реците му да је план Б, сигурна кућа.
Diga que é plano B, Esconderijo. -Vai agora!
Усудила си се да доведеш тог клипана овде и дозволила си му да се попне на свети трон.
Você ousa trazer aquele palerma para cá e o deixa sentar no trono? E por que não?
Рекла сам му да се не меша у Робертову побуну.
Eu disse para ficar fora da rebelião de Robert.
Народе, ако видите Ленарда, реците му да га овде чекам као што смо се договорили?
Oi, gente. Se virem o Leonard... dizem pra ele que estou esperando onde combinamos?
Како желим да одеш к њему и објасниш му да више не гајиш осећања према мени.
Que precisava que você fosse até ele e explicasse que não sente nada por mim.
И рекао сам му да то има само у филмовима.
Eu disse a ele que essas merdas só existiam em filmes.
Дозвољавам му да виси наоколо у замену за информације.
Então, deixo-o ficar por aqui em troca de informações. Toma!
Реци му да ће му требати неко у Москви.
Diga-lhe que ele precisará de alguém em Moscou.
Ако неко пита за мене, реци му да ме може овде наћи.
Se alguém perguntar, diga que sabem onde me achar.
Поручниче, рекао сам му да не иде, али био је одлучан.
Tenente? Eu disse que não fosse, mas ele estava irredutível.
И реци му да се спакује и придружи забави.
Depois, diga-lhe para fazer as malas para que possa se juntar a nós, na nossa festa.
Наредио сам му да сруши идоле.
Eu o ordenei que derrubasse seus ídolos.
У сваком случају, писаћу му, да је скоро као да имам девојку.
Seja como for, vou escrever para ele que... é quase... como ter uma namorada.
Дозволила сам му да оде како би те довео мени.
Eu o deixei ir para que a trouxesse para cá. Para mim.
Доносио сам му да једе и чистио сто када заврши са јелом.
Eu levava as refeições dele e limpava a mesa após o término.
Реци му да су мушкарци стигли.
Direi: "Adivinha?" - "Os homens chegaram."
Рекао сам му да каже нешто.
Eu pedi para que ele falasse algo.
Реци му да не постоји боље оружје овде.
Diga a ele que não há arma melhor por aqui.
Кажите му да каплар Томас Дос жели да разговара са њим.
Poderia fazer a gentileza de dizer-lhe que o Cabo Thomas Doss - gostaria de falar com ele?
Кад се вратиш кући, реци му да га волим.
Quando chegar em casa, diga a ele que eu o amo.
Реци му да је све у реду.
É a Nancy? - É o papai.
Реци му да сам Џон Вик.
Diga que é o John Wick.
Како је кинески полицајац прилазио мојој породици импулсивно сам устала и рекла му да су то глуви и глупи људи које ја пратим.
Quando o policial chinês se aproximou de minha família, eu me levantei por impulso, e disse a ele que eles eram surdos-mudos, que estavam em minha companhia.
0.99592995643616s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?